Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /wp-includes/class-wp-hook.php on line 286
Agnieszka Fabiś - tłumacz języka niemickiego

Preis auf Anfrage

Referenzen

Referenzschreiben
Empfehlungsschreiben Frau Fabis
WZ i Fachhandel
aga_de.pages
Referenz KUKKO

Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /wp-includes/class-wp-hook.php on line 286
  • Maciej Mikołajewski
    “Na podstawie realizowanych do tej pory zleceń z zakresu tłumaczenia wszelkiego rodzaju instrukcji obsługi specjalistycznych urządzeń, protokołów z prób narzędzi, opisów rysunków technicznych, kart charakterystyki produktów, a także materiałów i prospektów marketingowych, czy wreszcie korespondencji handlowej, strony internetowej czy umów możemy z całym przekonaniem potwierdzić wysokie kompetencje i wiedzę techniczną oraz prawną Pani Agnieszki, która do każdego zlecenia podchodzi z zainteresowaniem i zapałem, szczegółowo wnikając w temat, poświęcając wiele czasu na zgłębienie zagadnień”
    Maciej Mikołajewski
    LMT BOEHLERIT POLSKA
  • Sławomir Lipiński
    “Pragnę podkreślić, że Pani Agnieszka Fabiś jest osobą o wysokich kwalifikacjach językowych oraz zdolnościach interpersonalnych. Podchodzi do zadań z należytą starannością, wykazując przy tym wysoki profesjonalizm. Jest osobą skrupulatną, sumienną. Wykazuje zdolności dogłębnej analizy tekstów i doskonałej interpretacji bez względu na dziedzinę.”
    Sławomir Lipiński
    FRICKE
  • “Wysokie kompetencje, terminowość oraz wysoka jakość realizowanych przez Panią Agnieszkę tłumaczeń są powodem, dla którego nasza współpraca obejmująca tłumaczenie z zakresu budownictwa pasywnego, korespondencji handlowej, ofert, instrukcji obsługi urządzenia Blower Door, itp. trwa nieprzerwanie od roku 2008.”
    Błażej Szala
    LUFTHAUS
  • Beata Graczyk
    GTB Kancelaria Radców Prawnych Graczyk, Trochowska - Bonczewska s.c. korzysta z usług Pani Agnieszki Fabiś w zakresie tłumaczeń tekstów o tematyce prawnej. Jesteśmy zadowoleni ze współpracy ze względu na profesjonalizm i elastyczność w stosunku do wymagań klienta, a przede wszystkim solidność i terminowość świadczonych usług. Wszystkie tłumaczenia zostały wykonane zgodnie z naszymi oczekiwaniami, w pełni potwierdzając solidność biura w zakresie świadczonych usług.
    Beata Graczyk
    GTB KANCELARIA RADCÓW PRAWNYCH
  • Radosław Kurzaj
    “W ramach zleceń Pani Agnieszka tłumaczyła korespondencje handlową, oferty czy dokumentacje techniczne. Z całą pewnością zamierzam kontynuować współpracę i polecam Panią Agnieszkę jako kompetentnego, sumiennego i odpowiedzialnego tłumacza poważnie podchodzącego do powierzonych jej zadań.”
  • Ewa Mikołajewska
    “Firma BiM Sp. z o.o. od ponad czterech lat korzysta z usług Pani Agnieszki Fabiś w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie. Zlecamy głównie tłumaczenie katalogów oraz broszur informacyjnych naszych dostawców, oferujących narzędzia oraz oprzyrządowanie dla przemysłu produkcyjnego. Wszystkie zlecone prace są wykonywane starannie i terminowo, z zachowaniem najwyższych standardów.”
    Ewa Mikołajewska
    BIM SP. Z O.O
  • Katrin Theiner
    “Frau Agnieszka Fabiś fertigte für unsere Firma Übersetzungen ins Polnische im Bereich Marketing und Werkzeuge für Automobilindustrie an. Mit großer Genauigkeit und Termintreue übersetzte sie nicht nur Prospekte und Marketingunterlagen, aber auch Texte für unsere Internetseite.”
    Katrin Theiner
    KUKKO Werkzeugfabrik
  • Rafał Magrzyk
    “Pani Agnieszka od początku współpracy, którą rozpoczęliśmy w 2007 roku podchodzi rzetelnie i sumiennie do swoich obowiązków. W tłumaczonych pracach wykazuje się dużym zaangażowaniem, świadcząc usługi rzetelnie i profesjonalnie. Wyjątkową w obecnych czasach zaletą Pani Agnieszki jest szeroka wiedza, doświadczenie, terminowość”
    Rafał Magrzyk
    ADAMAS TOOLS & SOLUTIONS